ضع اهداء فى ملتقى مقاومة التنصير


العودة   ملتقي مقاومي التنصير > ملتقى نقد النصرانية > ملتقى الكتاب المقدس
التسجيل التعليمـــات التقويم البحث مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة

 

تفريغ لمحاضرة(هل الكتاب المقدس هو كلمة الله)للداعية وسام عبدالله

ملتقى الكتاب المقدس


تفريغ لمحاضرة(هل الكتاب المقدس هو كلمة الله)للداعية وسام عبدالله

ملتقى الكتاب المقدس


إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-13-2011, 07:06 PM   #1
سيف الدين
Administrator
 
الصورة الرمزية سيف الدين
 

افتراضي تفريغ لمحاضرة(هل الكتاب المقدس هو كلمة الله)للداعية وسام عبدالله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على اشرف خلق الله حبيبنا محمد بن عبدالله صلى الله عليه وسلم
اخواني هذه اول مشاركة لي في منتداكم المبارك .....وأحببت ان استهل مشاركاتي بهذه المحاضرة القيمة للداعية وسام عبدالله
المحاضرة الثالثة:هل الكتاب المقدس هو كلام الله؟
وهنا نتحدث عن موضوع هام جدا وهو الخاص بالكتاب المقدس , والمفروض أن الديانة المسيحية أساسها قائم على كتابهم المقدس الذي يعتبروه أنه كلام الله ويعتقدون أنه يثبت ألوهية المسيح ويثبت الفداء والصلب أو أن الكتاب المقدس يثبت عقيدتهم المسيحية .
ونشير ايضا انه يوجد هنا اعتراف صريح من الكنيسة الكاثوليكية اعترفوا أن الكتاب المقدس ليس كله كلام الله وتم التبديل والدمج فيه وهناك كلام منشور في مجلة التايمز وهي مجلة ليست مسلمة ولا مسيحية ولا يهودية تقول أن الكنيسة الرومانية الكاثوليكية أمرت أتباعها المؤمنين أن بعض أجزاء الكتاب المقدس ليس في الحقيقة صحيحة يعني ليست كلام الله سبحانه وتعالى .
الآن عندما نتحدث عن الكتاب المقدس هناك سؤال أساسي نطرحه : أي كتاب مقدس نتكلم عنه فالكتاب المقدس ليس كتاب واحد ويوجد منه نسختان رئيسيتين :
1- نسخة الكاثوليك وهي 73 سفر.
2-نسخة البروتوستانت وهي 66 سفر.
أيهما كلام الله سبحانه وتعالى , هناك سبع كتب وهذه الكتب لا يعترف بها البروتستانت ويقولون هذه الكتب أبوكريفا ( مشكوك فيها ) وليست كلام الله سبحانه وتعالى ولكن الكاثوليك يقولون أن هذه الكتب كلام الله وهي وحي من الله سبحانه وتعالى وهي إلهام من الروح القدس وهناك مشكلة عندهم هي أن في : رؤيا يوحنا اللاهوتي الإصحاح 22 العدد :
18: لأني أشهد لكل من يسمع أقوال نبوة هذا الكتاب: إن كان أحد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب.
19:وإن كان أحد يحذف من أقوال كتاب هذه النبوة يحذف الله نصيبه من سفر الحياة، ومن المدينة المقدسة، ومن المكتوب في هذا الكتاب.
*الآن هناك 7 أسفار زيادة في نسخة الكاثوليك والكتاب المقدس يقول : إن كان أحد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب
السبع أسفار الزيادة أضافها الكاثوليك ويعترفون بها والأرثوذوكس يعترفون بها ويقولون أنها كلام الله سبحانه وتعالى , ولكن الكتاب المقدس يقول : لأني أشهد لكل من يسمع أقوال نبوة هذا الكتاب: إن كان أحد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب.
في هذه الحالة الكاثوليك والأرثوذكس داخلين بحيرة النار والكبريت لأنهم أضافوا سبع كتب زيادة.
أما البروتستانت : 19: وإن كان أحد يحذف من أقوال كتاب هذه النبوة يحذف الله نصيبه من سفر الحياة، ومن المدينة المقدسة، ومن المكتوب في هذا الكتاب.
حذف البروتوستانت سبع أسفار وقالوا هذا ليس كلام الله وهي أسفار منحولة وسموها أبوكريفا وفي هذه الحالة أيضا هم داخلين بحيرة النار والكبريت .
إذن الكاثوليك والأرثوذوكس والبرتوستانت داخلين جهنم لأن الكاثوليك و الأرثوذوكس أضافوا سبع كتب و البروتوستانت حذفوا سبع كتب فهم داخلين إلى جهنم كلهم , وهذا بناءا على كلام الكتاب المقدس .
أما الكنيسة المصرية تؤمن أن أسفار الكتاب المقدس 73 سفر ولكن النسخة الثانية المعتمدة من الكنيسة المصرية هي نسخة بروتاستنتية عدد أسفارها 66 سفر فقط وهذا يعتبر وضع غريب جدا,
والكنيسة المصرية الآن طبعت كتاب مقدس على الإنترنت ويسمونه الكتاب المقدس باللغة العربية النسخة الكاملة 73 سفر الإصدار الثاني .
والكارثة هنا أن الكنيسة المصرية وكلنا نعلم أن عدد المزامير في الكتاب المقدس على وجه الأرض 150 مزمور فقط ) ولكن الكنيسة المصرية أضافت مزمور جديد ليس له وجود على الإطلاق في أي نسخة على وجه الأرض إلا النسخة التي أصدرتها الكنسية المصرية .
يقول المزمور 151:
1- أنا صغيرا كنت في أخوتي، وحدثا في بيت أبي، كنت راعيا غنم أبي.
2- يداي صنعتا الأرغن، وأصابعي الفت المزمار. هلليلويا
3-من هو الذي يخبر سيدي، هو الرب الذي يستجيب للذين يصرخون إليه.
4- هو أرسل ملاكه، وحملني (وأخذني) من غنم أبي ومسحني بدهن مسحته. هلليلويا
5- أخوتي حسان وهم اكبر مني والرب لم يسر بهم.
6- خرجت للقاء الفلسطيني فلعنني بأوثانه.
7- و لكن أنا سللت سيفه الذي كان بيده، وقطعت رأسه.
8- ونزعت العار عن بني إسرائيل. هلليلويا.
ونلاحظ هنا أن هذا المزمور 151 غير موجود في أي نسخة على وجه الأرض إلا في نسخة الكنيسة المصرية , لقد أضافوا مزمور كامل .
ويقول الكتاب المقدس رؤيا يوحنا الإصحاح 22 العدد 18, 19 :
لأني أشهد لكل من يسمع أقوال نبوة هذا الكتاب: إن كان أحد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب. وإن كان أحد يحذف من أقوال كتاب هذه النبوة يحذف الله نصيبه من سفر الحياة، ومن المدينة المقدسة، ومن المكتوب في هذا الكتاب
والمسيح عليه أفضل الصلاة والسلام كانت لغته اللغة الآرامية والإنجيل الأصلي كان بلغة المسيح اللغة الآرامية ولكن الآن حتى الإنجيل الموجود بالغة الآرامية الآن هو ترجمة عن الترجمة اليونانية لأن الأصل مفقود .
وعند النصارى نوعين من المخطوطات نوع من أقدم المخطوطات هي من400 إلى 600 سنة من بعد اختفاء المسيح وصعوده , ,ونوع اخر اقدم أقدم نسخ هي من 200 إلى 300 سنة من بعد اختفاء المسيح , إنما الأصل مفقود
**ونجد في الترجمة اليسوعية والكاثوليكية حديث عن المخطوطات , تحت عنوان مدخل إلى العهد الجديد بعنوان : نص العهد الجديد صفحة 12 تقول :
بلغنا نص الأسفار السبعة وعشرين في عدد كبير من المخطوطات التي أنشأت في كثير من مختلف اللغات وهي محفوظة الآن في المكتبات في طول العالم وعرضه وليس في هذه المخطوطات كتاب واحد بخط المؤلف نفسه , بل هي كلها(( نسخ أو نسخ النسخ للكتب التي خطها يد المؤلف نفسه أو أملاها إملاءا)) .
ويعني هذا الكلام أن الأصل مفقود , وحتى المخطوطات أصلها مفقود , بمعنى أن الإنجيل الأصلي مفقود وأن الترجمة اليونانية المأخوذة عن مخطوطات والمخطوطات أصلها مفقود . كارثه بكل المقاييس
في الكتاب المقدس هناك بعض الأسفار الضائعة :
1 - في سفر العدد : الإصحاح 21 العدد 14 يتكلم عن سفر حروب الرب وهذا السفر مفقود .
2 - في سفر يسوع : الإصحاح 10 العدد 13 يتكلم عن سفر ياشر مفقود أيضا .
3 - في سفر الملوك الأول الإصحاح 11 العدد 41 يتكلم عن سفر أمور سليمان وهو مفقود أيضا .
4 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 35 العدد 25 يتكلم عن سفر مارسية إرميا على يوشيا ملك أورشليم وهو مفقود أيضا.
5 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 35 العدد 25 يتكلم عن سفر أمور يوشيا وهو مفقود.
6 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 35 العدد 25 يتكلم عن سفر مراحل يوشيا وهو مفقود أيضا .
7 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 9 العدد 29 يتكلم عن سفر أخبار ناثان النبي وهذا أيضا مفقود .
8 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 9 العدد 29 يتكلم عن سفر أخيا النبي الشيلوني وهذا أيضا مفقود.
9 - في سفر أخبار الأيام الثانية الإصحاح 9 العدد 29 يتكلم عن رؤيا يعدو الرائي على يربعام بن نباط وهذا أيضا مفقود.
10 - في سفر أخبار الأيام الأولى الإصحاح 29 العدد 31 يتكلم عن سفر أخبار جاد الرائي وهذا أيضا مفقود .
ونلاحظ أن الكتاب المقدس في التوراة أكثر من سبعمائة مرة تكررت هذه الكلمات ( وقال الرب لموسى ) أو (وقال موسى لله ) وهذا الكلام ليس بكلام الله أو كلام نبي الله موسى عليه السلام بل شخص ثالث يحكي الحوار الدائر بين الله والنبي موسى .
ونفس هذا الكلام نجده في الإنجيل أيضا, وهناك أربع أناجيل منهم مثلا انجيل متى فمن هو متى ؟ الله وحده يعلم .
انجيل مرقص , من هو مرقص ؟ الله وحده يعلم.
انجيل لوقا , من هو لوقا ؟ الله وحده يعلم .
انجيل يوحنا , من هو يوحنا ؟ الله وحده يعلم.
• ولكن هم يقولون أن متى هو التلميذ والحواري متى ولكن نجد أن متى يكذب هذا الكلام ونجد ذلك في : انجيل متى الإصحاح 9 العدد 9 يقول : وفيما يسوع مجتاز من هناك ، رأى إنسانا جالسا عند مكان الجباية ، اسمه متى. فقال له: اتبعني. فقام وتبعه.
**وهنا المتحدث ليس متى نفسه بل شخص ثالث يروي الكلام لأنه لو كان متى المتحدث لقال مثلا : رآني أنا متى .............. فقال لي اتبعني فقمت أنا وتبعته.
إذن فهذا ليس كلام متى , والكاتب مجهول .
• وكذلك كاتب انجيل مرقص الله وحده يعلمه , ولا يوجد تلميذ من تلاميذ المسيح اسمه مرقص وان كان هناك شخص اسمه مرقص فإنه مجرد استنتاج والسبب أن ليس هناك شخص من كتبة الأناجيل قال أنا الكاتب ومضى , ولذلك في النسخة الإنجليزية يقول : ترجم طبقا ل....... لأنهم غير متأكدين من كتبة الأناجيل لأنهم مجهولين .
• ومن لوقا كاتب انجيل لوقا لا يعلمون ويدعون أنه لوقا تلميذ بولس لكن ليس هناك دليل على ذلك وحتى إن كان موجود ليس شاهد عيان ولم يرى المسيح بل يروي ما سمعه وليس ما رآه.
لا يوجد شخص من كتبة الأناجيل قال أنا الكاتب ووضع إمضاؤه على ما كتبة .. لذلك تقول النسخ الإنجليزية According to أى طبقا لـ و ذلك لأن الكاتب مجهول .. و لا يعرفونه .. إذن فكل كتبة الأناجيل مجهولين
**النقطة الثالثة : يقول إنجيل يوحنا ( 21 : 24 ) هذا هو التلميذ الذي يشهد بهذا وكتب هذا. ونعلم أن شهادته حق.
السؤال الآن : من هذا التلميذ ؟؟ الله وحده يعلم .. فلا أحد يعرف من هو التلميذ .. فهل قال يوحنا : أنا كاتب إنجيل يوحنا ويقول ايضا هذا هو التلميذ ؟
و من الذين يشهدون له ؟ .. الله وحده يعلم
لو كان هذا التلميذ هو (يوحنا)لقال أنا هو التلميذ الذي كان يسوع يحبه
فالكتاب المقدس أساسا هو كتاب مؤلف ثم تم تحريف المؤلف .. و الشاهد و الدليل على ذلك العهد القديم و العهد الجديد
العهد الجديد : إنجيل لوقا ( 1 : 1 ) إذ كان كثيرون قد أخذوا بتأليف قصة في الأمور المتيقنة عندنا . و النص هنا واضح (..بتأليــــف قصه ) .. .... إذا الإنجيل لا يعدوا عن كونه قصة مؤلفة
من ضمن الكثير من القصص الاخرى والتي لم تنال القبول)
العهد القديم :سفر المكابيين الثانى اصحاح 15 عدد 39-40 39, 40 ) ... و النص هنا أيضا واضح ( ان كنت قدأحسنت التأليــــــــــــــف ) و ( أصبت الغرض فذلك ماكنت اتمنى وان كان قد لحقنى الوهن والتقصير فنى قد بذلت وسعى ... وكانه يقول قمت بما فى استطاعتى انا من التاليف... كما يؤكد هذا الكلام فيقول: وكما أن شرب الخمر وحدها أو شرب الماء وحده مضر، وإنما تطيب الخمر ممزوجة بالماء وتعطي لذة وطربا، كذلك تنميق الكلام يطرب مسامع مطالعي السفر. إنتهى.... إذن فالكتاب المقدس ليس له أى علاقة بالله سبحانة و تعالى.
فهو كتاب مؤلف من الأساس بشهادة الكتاب المقدس نفسة من العهد القديم و العهد الجديد... كما أن كتبة الكتاب المقدس كلهم مجهولين...
**و الآن .. الصاعقة .. إنظر ماذا تقول الترجمة اليسوعية الكاثوليكية عن التوراه .. و ذلك فى ص 60 تحت عنوان مدخل الى التوراة (تحت عنوان التقاليد) مكتوب : و نجد فى نهاية هذا التاريخ التوراه كما نعرفها اليوم و التمعن فى تأليفها الأدبى يكشف لنا أن ذلك التحرير النهائى على الأرجح فى أيام عزرا خلال القرن الخامس .. إذن نبى الله موسى بريئ .. بريئ من كتابة التوراه .. إذن فكاتب التوراه هو عزرا وفى القرن الخامس ... لم يكتبها نبى الله موسى و الانجيل يؤكد هذا الكلام كالتالى :-
التثنيه 34 : 5 فمات هناك موسى عبد الرب في أرض موآب حسب قول الرب. التثنية ( 34 : 6 ) ودفنه في الجواء في أرض موآب مقابل بيت فغور. ولم يعرف إنسان قبره إلى هذا اليوم. .التثنية (34: 7 ) وكان موسى ابن مئة وعشرين سنة حين مات ولم تكل عينه ولا ذهبت نضارته. فكيف يكتب موسى نبى الله عن نفسه أنه مات .. إذن هذا كلام عزرا .. عزرا هو من كتب التوراه
العهد الجديد ).. الترجمة اليسوعية ( الكاثوليكية
1- مدخل إلى العهد الجديد صفحة 7 تقول:-
مجموعه العهد الجديد مجموعه مؤلفه من سبع وعشرون سفر .......... و لم تجرى العادة أن يطلق على هذه المجموعة عبارة العهد الجديد إلا فى أواخر القرن السادس فقد نالت الكتابات التى .... نالت تطور طويل ومعقد ونالت .... رويدا رويدا منزلة رفيعة حتى أصبح لها من الشأن فى استعمالها كنصوص العهد القديم .. إن تأليف هذه الأسفار – لاحظ كلمة تأليف .. تأليف
.. فالأسفار اذن مؤلفة و ليست وحيا - السبعة و العشرين و ضمها فى مجموعة واحدة ...........اداها. إلى تطور طويل معقد .. و لا غنى بعد ذلك عن البحث حيث أن تلك النصوص و قد نسخت ثم نسخت مرارا و من غير إنقطاع أمكنها أن تجتاز نحو اربعة عشر قرنا من التاريخ الحافل بالأحداث التى مضت بين تأليفها - لاحظ كلمة تأليفها - من جهة و ضبتها على وجة شبه ثابت عند إختراع الطباعة من جهة أخرى و لا غنى له فى الوقت نفسه عن أن يشرح كيف يمكن ضبط النص بعدما طرأ عليه من إختلاف – لاحظ كلمة إختلاف – فى الروايات فى أثناء النسخ ..
2- مدخل إلى العهد الجديد صفحه 9 تقول
و إذا أوليت هذه المؤلفات تلك المنزلة الرفيعة فيبدو أن الأمر لا يعود أولا إلى أصلها الرسولى بل لأنها تروي خبر الرب .. إذن نستنتج من ذلك انه لايهم من الكاتب و لكن المهم انها تروى خبر الرب .
3- مدخل إلى العهد الجديد صفحه 10 تقول:
فقد ......... تواردت صيغه القانون الاخير ......... مرحلة النشوء و لكن مازال هناك شيئ من التردد فى بعض الأمور ......... كان ذلك من المؤلفات فيها من الوضوح البسيط مما جعل الكنيسه تتقبلها لما لابد منه و هناك عدد كبير من المؤلفات الحائرة يذكرها بعض الآباء ذكرهم لأسفار قانونية فى حين أن غيرهم ينظر إليها نظرتة إلى مطالعة مفيدة ذلك شأن الرسالة إلى العبرانيين ..للعلم - كاتب رسالة العبرانيين مجهوووول إلى اليوم – حيث يقول أورجانوس أحد اعلام المسيحيه فى القرن الأول و الثانى يقول : الله وحده يعلم من كاتب رسالة العبرانيين ). و يكمل الكتاب : و رسالة بطرس الثانية و كل من رسالة يعقوب و يهوذا و هناك أيضا مؤلفات – لاحظ كلمة مؤلفــــــــات – جرت العاده ان يستشهد بها فى ذلك الوقت على أنها من الكتاب المقدس و من ثم جزء من القانون و لم تبقى زمنا على تلك الحالة بل أخرجت آخر الأمر من القانون و هم :-
مؤلف هيرمس و عنوانة الراعى و للديداتى و رسالة إكلمندوس الأولى و رسالة برنابا و رؤية بطرس ... تخيل كل هذا كان جزء من العهد القديم و تم حذفة

4- مدخل إلى العهد الجديد صفحه 12 تحت عنوان نص العهد الجديد تقول:
نفس الأسفار السبعة و العشرين فى عدد كبير من المخطوطات التى أنشئت فى كثير من مختلف اللغات و هى موجودة الآن فى المكتبات فى طول العالم و عرضة و ليس فى هذه المخطوطات نص واحد بخط المؤلف نفسه بل هى كلها نسخ أو نسخ النسخ للكتب التى خطتها يد المؤلف نفسه أو أملأها إملاءا ... و لاحظ عزيزى القارئ كلمة المؤلف ) .. مؤلف إذن لا يوجد وحى ) .. الكتاب مؤلف ...
5- مدخل إلى العهد الجديد صفحه 12 تحت عنوان نص العهد الجديد تقول:
إن نسخ العهد الجديد التى وصلت إلينا ليست كلها واحدة بل يمكن للمرء أن يرى فيها فوارق مختلفة فى الأهمية و لكن عددها كثير جدا على كل حال .. و إكتشاف مصدر هذه الفوارق ليس بالأمر العسير فأن نص العهد الجديد قد نسخ ثم نسخ طوال قرون كثيرة بيد نساخ ...صلاحيتهم للعمل متفاوته .... و ما من واحد منهم معصوم من مختلف الأخطاء التى تحول دون أن ........تتفق نسخته.. مهما بذل فيها من جهد بالموافقة التامة للمثال الذى أخذت عنه .. يضاف إلى ذلك ان بعض النساخ حاولوا أحيانا عن حسن نية - ونحن نقول عن سوء نيه- أن يصوبوا ماجاء فى اصولهم و بدا لهم أنه يحتوى أخطاء واضحة أو قلة دقة فى التعبير الاهوتى
.. أى أنهم يغيروا فى نصوص لإثبات ألوهية المسيح ) كما حدث فى الرسالة الأولى ليوحنا ( 5 : 7 ) فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة: الآب، والكلمة، والروح القدس. وهؤلاء الثلاثة هم واحد. و للعلم فهذا النص غير موجود على الإطلاق فى أى نسخة قديمة و ليس له أصل ... و يكمل : و هكذا يكون أدخلوا إلى النص قراءات جديده تكاد تكون كلها خاطئة. (فكيف يكون هذا كلام الله )...؟ و يكمل الكتاب : و من الواضح أن ما أدخله النساخ من التبديل والتغيير على مر القرون تراكم بعضه على بعضه الآخر فكان النص الذى وصل فى آخر الأمر إلى عهد الطباعة مثقلا بمختلف ألوان التبديل – التحريف – ظهرت فى عدد كبير من القراءات .. و المثال الاعلى الذى يهدف اليه علم نقد النصوص هى أن يمحص هذه الوثائق المختلفة لكى يقيم نص يكون أقرب ما يمكن من الأصل الأول .. و لا يرجى فى حال من الأحوال الوصول إلى الأصل نفسه

• نكمل مع الترجمة الياسوعية صفحة 23 مدخل الأناجيل الأزاليه متى ، مرقص ، لوقا ) يقول )( ان القارئ في عصرنا وهو حريص على الدقة ولا ينفك يبحث الأحداث التي تم إثباتها و التحقق منها يقع في حيرة أمام تلك المؤلفات التي تبدو مفككة يخلو تصميمها من التنسيق و يستحيل التغلب على تناقضاتها و لا يمكنها ان ترد على الاسئلة التي تطرح عليها )

اسمعوا الآن

انجيل متى من هو مؤلف انجيل متى ؟ الترجمة الياسوعية صفحة 35 تحت عنوان المؤلف / تاريخ المؤلف / المرسل إليه يقولون:-
إن مؤلف انجيل لا يذكر عنه شيئاً …….. فلما لا نعرف اسم المؤلف معرفه دقيقة يحسن بنا ان نكتفي ببعض الملامح المرسومة في الإنجيل نفسه المؤلف مجهول مجهــــــــــــــــول

الكتاب المقدس من أوله لأخره المؤلف مجهول

يتكلم عن انجيل مرقص صفحة 120 انجيل شهيدنا يسوع المسيح كما رواه القديس مرقص مدخل الترتيب والمواضيع الرئيسية يقول:-
يبدوا لنا الإنجيل الثاني سلسلة روايات قصيرة على العموم خالية من الروابط الدقيقة ..........ويقولون هذا كلام الله !!!
يقولون هنا في صفحة 124 مدخل الإنجيل مرقص يقول:-
إذن مراجعه ليست كلام الله الكتاب التي كان ينقل منها أنهم قد يتخيلون أو يختلفون ليجعلوا لمرقص من شأن القائلون في متى و لوقا فيرى بعضهم انه الأصل الذي استند إليه متى و مرقص ) نفس الكلام الذي يقولوه يعقوب ملطي و نفس الكلام يقولوه متى المسكين في الأناجيل)

مرقص كان الأساس كانوا ينقلوا من مرقص ليس من تلاميذ المسيح

وليس معروف من هو مرقص كاتب انجيل مرقص كاتب الإنجيل مجهــــــــــــــــول

ألان انجيل لوقا من كاتب انجيل لوقا
مدخل إلى الإنجيل كما رواه لوقا صفحة 185 الترجمة الياسوعية يقول:-
( يبدوا أيضا إن المؤلف نفسه ينتمي إلى العالم الهونيستي ( المؤلف مجهـــــــــــــــول
من المؤلفات التي صدر ذكرها (فغالباً ما يتبين للنقاد على عدم معرفة المزيد عن فلسطين و لمعرفة هذا البلد (المؤلف مجهول
انجيل يوحنا صفحة 287 يقول:-
معظم النقاد لا يتمنون هذا الاحتمال (الاحتمال إن كاتب يوحنا (تلميذ يسوع يوحنا (فبعضهم يتركون تسميه المؤلف فيصفونه بأنه مسيحي كتب باليونانية في أواخر القرن الأول في كنيسة من كنائس أسيا حيث كان تتلاطم الإطارات الفكرية بين العالم اليهودي و الشرقي الذي اعتنق الحضارة اليونانية ( الكاتب مجهـــــــــــــــول

***الان التفسير --المعاصر-- للكتاب المقدس ماذا يقول على الأناجيل ؟؟

ماذا يقول التفسير المعاصر عن الأناجيل صفحة 548 يقول:-
(و من ذلك الحين و انجيل مرقص يتداول بين نطاق واسع و قد يتضمنه انجيل
مرقص ( اى أن البعض يعتقدون أن انجيل مرقص إن مرقص كان تلميذ بطرس و نقل كلامه المعنى - لا يوجد وحي - نفس الصفات المستخدمة من قبل التي استخدمها في كتابه الخاص حوالي 90% من انجيل مرقص مكتوب في متى المفروض إن متى تلميذ ينقل من مجهول 90 % من متى هو اساساً من كتاب مرقص كما إن هناك مواد كثيرة مشتركة بين كاتبي متى و لوقا و غير موجودة في مرقص و تسمى هذة المواد ب Q و Q هي باللغة الألمانية كويلا و كويلا تعني شئ مجهول المصدر الرمز Q يستخدم في الدراسات والكتابات المسيحية فعلامة على عدم معرفة مصدر المعلومات بالضبط لا يعرفون من أين أتت هذة المعلومات

*ألان نعطيكم بعض الأمثلة :

انجيل مرقص على سبيل المثال تقول الترجمة الياسوعية صفحة 124 عنوان مدخل إلى الإنجيل كما رواه مرقص يقولون: -
هناك سؤال لم يجد جوابا كيف كانت خاتمة الكتاب من المسلم بها للعموم إن الخاتمة كما هي ألان الإصحاح 16 العدد من 9 الى 20 قد أضيفت- من الذي أضافها ؟؟؟الروح القدس؟؟- إضافة لاحقه غير موجودة في أقدم النسخ قد أضيفت لتخفيف ما في نهاية كتاب من توقف فجائي في الايه 8 ولكننا لا نعرف بدا هل فقدت خاتمة الكتاب الأصلية ؟ أم هل رأى مرقص أشارة تقليد الترقيات (من 9 : 20 إضافة لاحقـــــــــــــــــــــــــــــــــه)
يقول الأب متى المسكين في تفسيره إلى الإصحاح 16 في مرقص يقول:-
صفحة 622 نجد في انجيل القديس مرقص آيات الإصحاح 16 العدد 1
مسجله بقلمه وروحه و قد شرحناها إما الآيات الاثنى عشر الباقية -مضافه-وهى
الإصحاح 16 : 9 ان أبحاث العلماء المدققين فقد بدت أنها فقدت من الإنجيل وهو لم يرد إن يقول أضافه لاحقة وهو رفض إن يفسرها
انجيل يوحنا الترجمة الياسوعية مدخل إلى الإنجيل كما رواه يوحنا تحت عنوان المؤلف صفحة 286 يقول :-
إن رواية المرأة الزانية الإصحاح 8 العدد 11 فهناك إجماع على إن المرجع مجهول وهي مع ذلك جزء من الكتاب المقدس
ماذا يقول الأب متى المسكين على رواية المرآة الزانية في انجيل يوحنا؟؟؟
**تفسير الأب متى المسكين لانجيل يوحنا صفحة 509 الإصحاح 8 المرآة الخاطئة يقول :-
يتبع القديس يوحنا الإصحاح 8 بحادثة المرآة التي أمسكت وهي تخطئ و يبدوا أن القصة في ظاهرها لا تتماشى مع سياق أحداث المسيح في الهيكل و يعترض العلماء وضع هذه القصه في انجيل يوحنا كما اعترض البعض على خروج هذة القصة من حيث سياق الكلمات اليونانية و الظروف المحيطة بالحديث و أسلوب القديس يوحنا الأسلوب هنا يختلف
وهذا ما قاله الأب متى المسكين في تفسير يوحنا صفحة 509

نرى ألان الكارثة يضيف و يقول ونجد أن سبب غياب هذة القصة في مخطوطات أخرى وهو خوف الآباء الأوائل من استخدام هذه القصة كمشجع للانحلال الخلقي لان المرآة زنت ويسوع لم يأمر بحد الزنى مما اضطر بعضهم لحذفها من نسخ بعض المخطوطات

انجيل يوحنا الإصحاح 21 إضافة لاحقة - الله اكبر - الإصحاح 21 بالكامل إضافة لاحقة
الكارثة ماذا يقول ؟ يقول الإصحاح 21 تحت عنوان ملحق للإنجيل:-
وهذا النص الأخير الوارد في الخاتمة لأنه ملحق و لا تزال المصادر موضوع نقاش إلى الان فانه الملامح التي يمتاز بها انجيل يوحنا نجد فيه عبارات و مفاهيم جديدة قد يكون هذا الفصل أضافه أضافها تلاميذ يوحنا- الله اعلم من اضافها -
وقد يكون الذي أضاف الاياتان الأخيرتين علماً بأنهم يشكلان إضافة يعترف بها جميع المفسرين إضافة ما هما الاياتان الأخيرتين العدد (24 : 25 ) وهذا التليمذ هو الذي كتب هذا و نعلم أن كتابته صادقة
إجماع من كل علماء النصارى أن هذان النصان مضافان الآن يقول أن الإصحاح كله غير موجود بأقدم النسخ و غير معروف من أضافها في الإنجيل
*الآن اسمعوا
الآن نفس الكلام يعترف به الأب متى المسكين في تفسير انجيل يوحنا صفحة 1326 تحت عنوان( موضوع الاصحاح 21في انجيل القديس يوحنا( يقول:-
كثير من الشراح عبروا في هذا الإصحاح و اعتبروه انه مضاف وانه بيد غير يد القديس يوحنا

الان الصاعقه... !!!!!

كل النصارى والديانة المسيحية اساساً تعتمد على الخطيئة الأصلية وانه لابد من وجود الدم يقول يسوع في العهد القديم انه يجب أن يكون هناك دم خروف و يسوع هو الخروف الذي يجب أن يسفك دمه على الصليب و لذلك سموه خروف من أين أتى هذا الكلام أتى من رسالة العبرانيين [ 9 : 22 ] : (( وكل شئ تقريبا يتطهر حسب الناموس بالدم وبدون سفك دم لا تحصل مغفرة )) ولسنا نعرف من أين أتى بولس بهذا الكلام ؟
لابد من سفك الدم, و لذلك لابد من سفك دم يسوع علي الصليب لأنه هو خروف العهد الجديد الذي لابد سفك دمه, الديانة المسيحية كلها تقوم علي نص كاتب هذا النص مجهول النص يعارض الكتاب المقدس خاصة العهد القديم و حتى العهد الجديد من أقوال يسوع, كيف؟؟ الكاتب مجهول, كل علماء النصارى اجمعوا أن الكاتب مجهول,
أولا من صاحب الشأن نفسه بولس,و ذلك في رسالته الثانية لتسولنكي الإصحاح الثالث العدد السابع عشر السلام بيدي أنا بولس الذي هو علامة في كل رسالة.هكذا أنا اكتب
بولس يؤكد أنها علامة مميزة في رسائله(Trade Mark), و هذا الكلام غير موجود في رسالة العبرانيين مما يخالف أي احد يظن أن رسالة العبرانيين من كتابات بولس لان هذا يناقض كلام بولس نفسه أن هذه العبارة علامة مميزة في جميع رسائله و هي غير موجودة في رسالة العبرانيين.
اجتمع جميع علماء النصارى أن كاتب رسالة العبرانيين مجهول:
1 - الأب تادرس يعقوب مالطي في تفسيره للعهد الجديد, و راجع التفسير فهو متواجد علي صفحات الانترنت.
2 - الأب متي المسكين يعترف بهذا, ويقول ما قاله الأب اورجانوس و هو من أباء الكنيسة الأوائل في القرن الأول و الثاني, فيقول في تفسيره لرسالة العبرانيين الصفحة الخامسة و العشرين يقول نفس كلام اورجانوس :
الله وحده يعلم من هو كاتب هذه الرسالة), الله وحده يعلم أي الكاتب مجهول.
3- في تفسير العهد الجديد لويليام باركلي يقول ما قاله اورجانوس في الصفحة التاسعة عشر: (و عندما ننتهي إلي نهاية تخمينات ,لا نقدر إلا أن نقول مثلما ما قال اورجانوس منذ ألف و سبعمائة عام( أن الله وحده يعلم من هو كاتب هذه الرسالة) الله وحده يعلم,لا احد يعلم كاتب هذه الرسالة.
4-التفسير التطبيقي للكتاب المقدس صفحة ألفين ستمائة أربعة و ثلاثين(2634), تحت عنوان الكاتب يقول:-
لان اسم الكاتب لم يرد صراحة في نص الرسالة فقد اقترح الشراح عدة أسماء مثل بولس, لوقا,برنابا,أبولوس,شيلا,فيلبس,بريسكلا..... الكاتب مجهول!!!
5- الأب ألبير فانو اليسوعي في كتابه دراسات في رسالة العبرانيين في الصفحة الخامسة يقول:-
علي رسالة العبرانيين هي ليست رسالة و لم تصدر عن بولس و لم ترسل إلي العبرانيين.
الآن ننتقل الى الاشارة الى بعض النصوص الناقصة في الكتاب المقدس
أولا:-
في صموئيل الثاني الإصحاح الخامس العدد الثامن:
وقال داود في ذلك اليوم ان الذي يضرب اليبوسيين ويبلغ إلى القناة والعرج والعمي المبغضين من نفس داود*****لذلك يقولون لا يدخل البيت أعمى أو أعرج.
أين بقية الكلام؟؟أيضا غير موجود.......ماذا سيحدث للذي سيضرب اليبوسيين ؟؟؟
ثانيا:-
في سفر الملوك الثاني الإصحاح الخامس العدد السادس:
وأتى بالكتاب إلى ملك إسرائيل يقول فيه******فالآن عند وصول هذا الكتاب إليك هوذا قد أرسلت إليك نعمان عبدي فاشفه من برصه.
الكلام غير موجود أيضا و أيضا معوض عنه بنجوم...وبعض الترجمات تلصق الكلام ببعضه دون وضع النجوم حتى لا يظهر الخلل لكنه ظاهر في المعنى
ثالثا:-
في سفر أخبار الأيام الاولي الإصحاح الرابع العدد السابع عشر:
و بنو عزرة يثر و مرد و عافر و يالون***** و حبلت بمريم و شماي و يشبح ابي اشتموع
الكلام غير موجود أين بقية الكلام؟؟؟؟ ما علاقة الحبل بمريم وشماي بما قبله؟؟لكن ايضا بعض الترجمات تلصق الكلام ببعضه حتى لا يظهر الخلل للقارئ
رابعا:-
زكريا الإصحاح السادس العدد الخامس عشر:
والبعيدون يأتون ويبنون في هيكل الرب فتعلمون أن رب الجنود أرسلني إليكم.ويكون إذا سمعتم سمعا صوت الرب إلهكم****
باقي النص محذوف غير موجود,أين بقية الكلام يا نصارى؟؟أين ذهب كلام الرب
ماذا سيكون اذا سمعوا صوت الرب؟؟؟!!
يسوع يقول في:-
السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول. و اين هذا من قسمه في فاني الحق أقول لكم إلى أن تزول السماء والأرض لا يزول حرف واحد أو نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل.....أخبرونا اذاأين باقي الكلام؟؟؟واين الاسفار الضائعة التي اشرنا اليها مسبقا؟.
خامسا:-
**الكارثة و الطامة الكبرى للنصارى الآن, التلاعب في الترجمات, تعددت الترجمات و مصادرها و علي سبيل المثال سنقارن الان بين الترجمات المختلفة حول (نفس النص)
الآن لكل مسيحي انتبه لكلام السيد المسيح في نصوص يقول :- متى(35:24)السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول,لكن كيف؟؟و قد اختفي كلام يسوع, و اليكم الدليل
• في انجيل لوقا الإصحاح السابع عشر و العدد السادس و الثلاثين.في ترجمة فانديك (Smith &Van Dyke Translation) وهي الترجمة المعتمدة من الكنيسة المصرية و هي ترجمة بروتستانتية معتمدة من الكنيسة المصرية الأرثوذكسية التي تؤمن بثلاث و سبعين سفر علي خلاف البروتاستنية التي تؤمن بستة و ستين سفر,في انجيل لوقا الإصحاح السابع عشر و العدد السادس و الثلاثين يقول.
تابع معي الان هذه النصوص كيف تغيرت وحذفت بين التراجم المتنوعه
1. لوقا36:17يكون اثنان في الحقل فيؤخذ الواحد ويترك الآخر (و هذا كلام يسوع القائل السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول
, النص في الترجمة العربية المشتركة النص موجود بين قوسين أي انه غير موجود في أقدم النسخ Not found in the most ancient manu******s,يقولون إضافة لاحقة later addition
الصاعقة الترجمة الكاثوليكية النص محذوف غير موجود,للتأكد راجع رابط للموسوعة المسيحية المشتركة و تأكد بنفسك
www.albichara.org
, الآن التراجم الإنجليزية:
في جميع التراجم التالية( النص محذوف= Omitted Text)
* Analytical-Literal Translation (ALT): Omitted Text
* Basic English Translation: Omitted Text
Contemporary English Version (CEV): Omitted Text
English Majority Text Version (EMTV): Omitted Text*
English Standard Version (ESV): Omitted Text*
* Good News BibleTranslation: Omitted Text
* God's Word Translation: Omitted Text
*The Message Translation: Omitted Text
*The New Literal Translation of the Holy Bible (LT): Omitted Text
من حذف كلام يسوع؟؟أين كلام يسوع؟؟و أين هذا من كلامه السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
*وما هو الموجود في المخطوطات الاصلية ؟؟هل كان به هذا النص الموجود في ترجمة الفانديك(فقط)ام غير موجود كما هو الحال في باقي الترجمات العربية والانجليزية؟ومن اعطى الحق للبشر ان يضيفوا او يحذفوا من كلمة الرب؟؟ولماذا لم تتحقق مقولة يسوع(السماء والارض تزولان وكلامي لا يزول؟؟؟

2. الآن نص أخر في أعمال الرسل الإصحاح الثامن العدد السابع و الثلاثين في ترجمة الفانديك (Smith &Van Dyke Translation):

) قال فيلبس إن كنت تؤمن من كل قلبك يجوز.فأجاب وقال أنا أؤمن أن يسوع المسيح هو ابن الله (.
المصيبة و الكارثة أن النص محذوف في الترجمة الكاثوليكية
, النص في الترجمة العربية المشتركة النص بين قوسين أي انه غير موجود في أقدم النسخNot found in the most ancient manu******s, يقولون إضافة لاحقة later addition
انتبهوا لأهمية هذه الترجمة أيها المسيحيين و راجع رابط الموسوعة العربية المشتركة
www.albichara.org , في تقدمة الترجمة العربية المشتركة
يقول:-
هذه الترجمة هي أول ترجمة عربية وضعتها لجنة مؤلفة من علماء كتابيين و لا هوتيين ينتمون إلي مختلف الكنائس المسيحية من كاثوليكية و أرثوذكسية و إنجيلية, و ها هي اللجنة المذكورة تقدم اليوم الكتاب المقدس كله بعدما أنهت ترجمة العهد القديم و نقحت العهد الجديد وعندما تضع الترجمة أي نص بين قوسين فمعناه ان هذا النص غير موجود في اقدم النسخ وهذا ليس كلامنا انما هو كلام الترجمة العربية المشتركة في بداية الكتاب المقدس
حتى العهد الجديد تم تنقيحه, لاحظ صديقنا أهمية الترجمة و التنقيح الذي تم.
الآن الترجمة الكاثوليكية محذوف منها النص؟من الذي حذف النص؟؟,اين هذا من كلام يسوع :
Mt24:35السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول….. و كلامه أيضا في Mt 5:18 فاني الحق أقول لكم إلى أن تزول السماء والأرض لا يزول حرف واحد أو نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل
من الذي حذف كلام الرب؟؟هل هذا كلام يسوع,هل استشهد من القرآن الكريم أم من كتابكم,من كتابكم ........ , من فمك أدينك .
التراجم الإنجليزية و خلافها التالية النص محذوف Omitted Text
* Analytical-Literal Translation (ALT): Omitted Text
* Basic English Translation: Omitted Text
*Derby Translation: Omitted Text
English Standard Version (ESV): Omitted Text *
*English Majority Text Version (EMTV): Omitted Text
* French Translation: Omitted Text
*Bible good news: Omitted Text
*God's Word Translation: Omitted Text
*The Message Translation: Omitted Text
*Latin Translation Vulgate: Omitted Text
The New (ALT): Omitted Text *
من قام بحذف النص؟؟هل المسلمون تأمروا لحذف النص؟؟لا علمائكم, علماء النصارى قاموا بحذفه لأنه نص دخيل غير موجود في أقدم النسخ, و هذا كله في العهد الجديد,من أزال كلام الرب و علي نقيض كلام يسوع في
Mt24:35السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول...
) من زال كلام الرب؟؟؟)
*ألان
3. أعمال الرسل ترجمة الفانديك 15:34 ولكن سيلا رأى أن يلبث هناك في الترجمة العربية المشتركة مابين قوسين بمعنى أنها غير موجودة في أقدم النسخ ( ولكن سيلا رأى أن يبقى هناك، فرجع يهوذا وحده ) في الترجمة الكاثوليكية النص محذوف *راجع الموسوعة العربية المشتركة* وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة ant النص محذوف
2.ترجمة basic English النص محذوف
3.ترجمة دربي النص محذوف
4.ترجمة emtv النص محذوف
5.ترجمة esv النص محذوف
6.الترجمة الفرنسية النص محذوف
7.ترجمة bible good news النص محذوف
8.ترجمة god wordالنص محذوف
9.ترجمة message النص محذوف
10.ترجمة full gets حتى النسخة اللاتينية النص محذوف
11.ترجمة wnt النص محذوف
) متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول (
*ألان
4. أعمال الرسل ترجمة الفانديك 24:7 فأقبل ليسياس الأمير بعنف شديد وأخذه من بين أيدينا) في الترجمة الكاثوليكية النص محذوف وفى التراجم الانجليزيه)
1.ترجمة ant النص محذوف
2.ترجمة basic English النص محذوف
3.ترجمة cev النص محذوف
4.ترجمة emtv النص محذوف
5.ترجمة esv النص محذوف
6.ترجمة bible good news النص محذوف
7.ترجمة god word النص محذوف
8.ترجمة message النص محذوف
9.ترجمة full getاللاتينية النص محذوف
10.ترجمة wnt النص محذوف
الله اكبر ولله الحمد ومازلتم تقولون أن الكتاب المقدس هو كلام الله
5. أيضا متى 17:21 ترجمة الفانديك وأما هذا الجنس فلا يخرج إلا بالصلاة والصوم) كلام يسوع نفسه (
ولكن في الترجمة العربية المشتركة النص بين قوسين ) وهذا الجنس من الشياطين لا يطرد إلا بالصلاة و الصوم) بمعنى انه غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى الترجمة الكاثوليكية النص مابين قوسين أيضا ( وهذا الجنس من الشيطان لا يخرج إلا بالصلاة والصوم يسوع ينبئ مرة ثانية بموته وقيامته ) غير موجود في أقدم النسخ وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة basic English النص محذوف لأنه دخيل غير موجود في أقدم النسخ
2.ترجمة cev النص محذوف
متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول) ولكن كلام يسوع نفسه شخصيا ذهب وزال)
3.ترجمة ESV النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة god wordالنص محذوف
6.ترجمة message النص محذوف
من الذي زال كلام يسوع؟ من الذي زال كلامه؟؟؟
*ألان
6. متى 18:11 ترجمة الفانديك لأن ابن الإنسان قد جاء لكي يخلص ما قد هلك) كلام يسوع شخصيا والنصارى يقولون انظر يسوع يتكلم عن الخطية الآصليه وهي أساس العقيدة المسيحية يسوع يتكلم عنها الآن ولكن استمع إلى المفاجأة الصاعقة في الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين) فابن الإنسان جاء ليخـلص الهالكين (غير موجود في أقدم النسخ وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذوف*راجع الموسوعة المسيحية المشتركة* وفى التراجم الانجليزيه 1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة esv النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
6.ترجمة god wordالنص محذوف
7.ترجمة message النص محذوف
8.ترجمة wnt النص محذوف
متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول ....فكيف زال هذا الكلام من التراجم؟؟او بمعنى اصح لماذا اضافته الترجمة المصرية(ترجمة فانديك)؟؟
*ألان
7. متى 23:14 ترجمة الفانديك.... ويل لكم أيها الكتبة والفريسيون المراؤون ! لأنكم تأكلون بيوت الأرامل ، ولعلة تطيلون صلواتكم. لذلك تأخذون دينونة أعظم (لاحظ أن يسوع يقول في (متى 5:18 ترجمة الفانديك فاني الحق اقول لكم الى ان تزول السماء والارض لا يزول حرف واحد او نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل) ويقول أيضا (متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول (ويوجد حوالي 30 نص محذوفين او مضافين ....نرجع للنص (متى23:14 ترجمة الفانديك ويل لكم أيها الكتبة والفريسيون المراؤون ! لأنكم تأكلون بيوت الأرامل ، ولعلة تطيلون صلواتكم. لذلك تأخذون دينونة أعظم) وهذا كلام يسوع في الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين ) الويل لكم يا معلمي الشريعة والفريسيون المراؤون! تأكلون بيوت الأرامل وأنتم تظهرون أنـكم تطيلون الصلاة، سينـالكم أشد العقاب ( غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة دربي النص محذوف
4.ترجمة esv النص محذوف
5.الترجمة الفرنسية النص محذوف
6.ترجمة bible good news النص محذوف
كلام يسوع محذوف!!!! (
7.ترجمة god wordالنص محذوف
8.ترجمة message النص محذوف

8. مرقص 7:16 ترجمة الفانديك إن كان لأحد أذنان للسمع ، فليسمع) في الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين ) من كان له أذنان تسمعان، فليسمع!) بمعنى انه نص دخيل غير موجود في أقدم النسخ *راجع الترجمة العربية المشتركة* وهو عمل جماعي بين علماء الكنيسة الأرثوذكسية والكنيسة الكاثوليكية والبروتستانتية في النص كلام يسوع بين قوسين وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
من الذي أزال كلام يسوع؟من؟؟؟
3.ترجمة esv النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة message النص محذوف
6.ترجمة wnt النص محذوف
9. مرقص 9:44 ترجمة الفانديك (حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفأ) كلام يسوع مباشره ولكن في الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين ( حيث الدود لا يموت والنـار لا تنطفـئ )غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذوف غير موجود كلام يسوع غير موجود!!!! (متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة esv النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة god wordالنص محذوف
6.ترجمة message النص محذوف
من الذي أزال كلام يسوع؟ من الذي أزال كلامه من؟؟؟
7ترجمة wnt النص محذوف
من الذي أزال كلامه؟من؟؟؟
10. مرقص 9:46 ترجمة الفانديك (حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفأ) نفس النص السابق وفى الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسن أيضا ( حيث الدود لا يموت والنـار لا تنطفـئ ) غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذوف
هل مازلت تقول أن هذا كلام الله؟ هل هناك مسيحي مازال يعتقد أن الكتاب المقدس كلام الله؟ مازالت تعتقد؟؟؟ (
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة esv النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة god wordالنص محذوف
6.ترجمة message النص محذوف
7.ترجمة wnt النص محذوف
من الذي حذف كلام الرب يسوع؟من؟؟؟ متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول
11. مرقص 11:26 ترجمة الفانديك وإن لم تغفروا أنتم لا يغفر أبوكم الذي في السماوات أيضا زلاتكم) واعتقد أن نص واحد يكفى ومع ذلك سأكمل بأذن الله وهذا كلام الرب يسوع كما تقولون عليه (مرقص 11:26 ترجمه الفانديك وإن لم تغفروا أنتم لا يغفر أبوكم الذي في السماوات أيضا زلاتكم) وهذه كارثة لماذا؟ هذه هي الصلاة الربانية وفى الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين ( وإن كنتم لا تغفرون للآخرين، لا يغفر لكم أبوكم الذي في السماوات زلاتكم ) بمعنى غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذوف وفى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة esv النص محذوف
وهذا كله من العهد الجديد ليس من العهد القديم كله من كلام يسوع متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة god wordالنص محذوف
6.ترجمة message النص محذوف
7.ترجمة wnt النص محذوف
12. مرقص 15:28 ترجمة الفانديك فتم الكتاب القائل: وأحصي مع أثمة وهذه نبوءة عن صلب يسوع ولكن المفاجأة الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين (فتم قول الكتاب: أحصوه مع المجرمين) بمعنى انه غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذوف غير موجود أساسا
1.ترجمة basic English النص محذوف
2.ترجمة cev النص محذوف
3.ترجمة esv النص محذوف
4.ترجمة bible good news النص محذوف
5.ترجمة god wordالنص محذوف
6.ترجمة message النص محذوف
7.ترجمة wnt النص محذوف
وهذا أخر نص حتى لا أطيل على حضرتكم
13. لوقا 17:36 ترجمة الفانديك يكون اثنان في الحقل ، فيؤخذ الواحد ويترك الآخر) هذا كلام يسوع شخصيا ومباشره (وفى الترجمة العربية المشتركة النص مابين قوسين ) ويكون رجلان في الحقل، فيؤخذ أحدهما ويترك الآخر ( غير موجود في أقدم النسخ أضافه لاحقه بمعنى تحريف بالاضافه لن النص غير موجود أساسا أضافه لاحقه وضعه في الكتاب وفى الترجمة الكاثوليكية النص محذ وف فى التراجم الانجليزيه
1.ترجمة ant النص محذوف
2.ترجمة basic English النص محذوف
3.ترجمة cev النص محذوف
4.ترجمة emtv النص محذوف
5.ترجمة esv النص محذوف
6.ترجمة bible good news النص محذوف
7.ترجمة god wordالنص محذوف
8.ترجمة message النص محذوف
9.ترجمة wnt النص محذوف
**من الذي حذف كلام الرب؟من أزال كلام الرب؟ متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول أنا لدى الكثير جدا ولكن اعتقد أن اكتفى بهذه النصوص فيسوع يقول متى 24:35 ومرقص 13:31 السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول) ويسوع يقول أيضا (متى 5:18 ترجمة الفانديك فاني الحق اقول لكم الى ان تزول السماء والارض لا يزول حرف واحد او نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل
• ألان اختتم بشيء بسيط حتى لا أطيل ولترى هذه المفاجأة الصاعقة وبعض التناقضات الواضحة
1-.الله سبحانه وتعالى حسب رواية التوراة خلق النور في اليوم الأول التكوين 1:3 الى 1:5 ترجمة الفانديك وقال الله ليكن نور فكان نور وراى الله النور انه حسن وفصل الله بين النور والظلمة ودعا الله النور نهارا والظلمة دعاها ليلا وكان مساء وكان صباح يوما واحدا
ولكن خلق الشمس في اليوم الرابع!!!!
التكوين 1:14 الى 1:19 ترجمة الفانديك وقال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار والليل وتكون لآيات واوقات وايام وسنين وتكون انوارا في جلد السماء لتنير على الارض وكان كذلك فعمل الله النورين العظيمين النور الاكبر لحكم النهار والنور الاصغر لحكم الليل والنجوم وجعلها الله في جلد السماء لتنير على الارض ولتحكم على النهار والليل ولتفصل بين النور والظلمة ورأى الله ذلك انه حسن وكان مساء وكان صباح يوما رابعا
بالله عليكم هل هذا كلام علمي؟؟؟ النور في الأرض من أين؟ من الشمس كيف يكون هناك نور في الأرض ولا يوجد شمس؟؟؟ كيف يكون هناك ليل ونهار في اليوم الأول والشمس تم خلقها في اليوم الرابع !!!!
2.هل الله خلق الإنسان أولا أم خلق الأشجار أولا؟
التكوين 1:11 الى 1:12 ترجمة الفانديك وقال الله لتنبت الارض عشبا وبقلا يبزر بزرا وشجرا ذا ثمر يعمل ثمرا كجنسه بزره فيه على الارض وكان كذلك فاخرجت الارض عشبا وبقلا يبزر بزرا كجنسه وشجرا يعمل ثمرا بزره فيه كجنسه ورأى الله ذلك انه حسن
التكوين 1:26 الى 1:27 ترجمة الفانديك وقال الله نعمل الانسان على صورتنا كشبهنا فيتسلطون على سمك البحر وعلى طير السماء وعلى البهائم وعلى كل الارض وعلى جميع الدبابات (ما هو جمع كلمة دابه هل هي دبابات ام دواب؟؟؟!!!)التي تدب على الارض فخلق الله الانسان على صورته على صورة الله خلقه ذكرا وانثى خلقهم
معنى ذلك انه خلق الأشجار قبل ادم ولكن يناقض هذا الكلام
التكوين 2:4 الى 2:9 ترجمة الفانديك هذه مبادئ السموات والارض حين خلقت يوم عمل الرب الاله الارض والسموات كل شجر البرية لم يكن بعد في الارض وكل عشب البرية لم ينبت بعد لان الرب الاله لم يكن قد امطر على الارض ولا كان انسان ليعمل الارض ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض وجبل الرب الاله آدم ترابا من الارض ونفخ في انفه نسمة حياة فصار آدم نفسا حيّة وغرس الرب الاله جنّة في عدن شرقا ووضع هناك آدم الذي جبله وأنبت الرب الاله من الارض كل شجرة شهية للنظر وجيدة للأكل وشجرة الحياة في وسط الجنة وشجرة معرفة الخير والشر
ايهما صح؟ هل خلق الأشجار قبل ادم أم بعد ادم؟؟؟
3.هل الله خلق الطيور قبل ادم أم بعد ادم؟ هناك اختلاف
التكوين 1:20 الى 1:21 ترجمة الفانديك وقال الله لتفض المياه زحافات ذات نفس حية وليطر طير فوق الارض على وجه جلد السماء فخلق الله التنانين العظام وكل ذوات الانفس الحية الدبّابة التي فاضت بها المياه كاجناسها وكل طائر ذي جناح كجنسه ورأى الله ذلك انه حسن
التكوين 1:26 الى 1:27 ترجمة الفانديك وقال الله نعمل الانسان على صورتنا كشبهنا فيتسلطون على سمك البحر وعلى طير السماء وعلى البهائم وعلى كل الارض وعلى جميع الدبابات التي تدب على الارض فخلق الله الانسان على صورته على صورة الله خلقه ذكرا وانثى خلقهم
الله خلق الطيور قبل ادم ولكن يناقض هذا الكلام
التكوين 2:7 ترجمة الفانديك وجبل الرب الاله آدم ترابا من الارض ونفخ في انفه نسمة حياة فصار آدم نفسا حيّة......... الله خلق ادم قبل الطيور


4.هل الله خلق الحيوانات قبل ادم أم بعد ادم؟هناك اختلاف
التكوين 1:24 الى 1:27 ترجمة الفانديك وقال الله لتخرج الارض ذوات انفس حية كجنسها بهائم ودبابات ووحوش ارض كاجناسها وكان كذلك فعمل الله وحوش الارض كاجناسها والبهائم كاجناسها وجميع دبابات الارض كاجناسها ورأى الله ذلك انه حسن وقال الله نعمل الانسان على صورتنا كشبهنا فيتسلطون على سمك البحر وعلى طير السماء وعلى البهائم وعلى كل الارض وعلى جميع الدبابات التي تدب على الارض فخلق الله الانسان على صورته على صورة الله خلقه ذكرا وانثى خلقهم
هنا يقول ان الله خلق الحيوانات قبل ادم ولكن يناقض هذا الكلام
التكوين 2:7 الى 2:19 ترجمة الفانديك وجبل الرب الاله آدم ترابا من الارض ونفخ في انفه نسمة حياة فصار آدم نفسا حيّة وغرس الرب الاله جنّة في عدن شرقا ووضع هناك آدم الذي جبله وأنبت الرب الاله من الارض كل شجرة شهية للنظر وجيدة للأكل وشجرة الحياة في وسط الجنة وشجرة معرفة الخير والشر وكان نهر يخرج من عدن ليسقي الجنة ومن هناك ينقسم فيصير اربعة رؤوس اسم الواحد فيشون وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب وذهب تلك الارض جيد هناك المقل وحجر الجزع واسم النهر الثاني جيحون وهو المحيط بجميع ارض كوش واسم النهر الثالث حدّاقل وهو الجاري شرقي اشور والنهر الرابع الفرات وأخذ الرب الاله آدم ووضعه في جنة عدن ليعملها ويحفظها واوصى الرب الاله آدم قائلا من جميع شجر الجنة تأكل اكلا واما شجرة معرفة الخير والشر فلا تأكل منها لانك يوم تأكل منها موتا تموت
وهنا يقول ان الله خلق الانسان قبل الحيوانات!!!!

هذا ولن نتطرق للتناقضات كثيرا ومن أراد ان يطلع على اكثر من 200 تناقض فليزور موقع
www.alhakekah.com




من مواضيعي
0 تفسير سورة النبأ
0 اليوم النبوي
0 البابا بنديكت السادس عشر لماذا لم ينطق بهذه الكلمات على الملأ؟ وماذا الآن؟
0 القلب وأعماله
0 ضبط 93 من مثيرى الشغب بأحداث كنيسة العمرانية
0 حقيقة الصلب والفداء
0 معنا عضو جديد وهو - الشعرواي
0 الفيزياء ووجود الخالق ( 1- 2) : الملحدون مشركون !

التوقيع:


سيف الدين غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-13-2011, 07:41 PM   #2
ommalakah
مشرفة مقاومة
 
الصورة الرمزية ommalakah
 

إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى ommalakah إرسال رسالة عبر Skype إلى ommalakah
افتراضي رد: تفريغ لمحاضرة(هل الكتاب المقدس هو كلمة الله)للداعية وسام عبدالله

بارك الله فيكم وفي شيخنا البليغ وسام ... ونصر الله بكم الحق ودحض بكم الباطل


من مواضيعي
0 محاسبة "القتلة" ومجلس رئاسي مؤقت خطوات ضرورية للإصلاح
0 فيديوهات .. متجدد .. كل الفيديوهات التي تم تصويرها اليوم من عمليات اقتحام...
0 هجوم يغلق مصفاة بيجي بالعراق
0 مئات الأئمة والخطباء يطالبون برفع سلطة الأمن عن الأوقاف
0 رد: بيان وقفة رابطة الائتلاف الإسلامي بأسيوط بالتزامن مع وقفة القاهرة لتحرير الاسيرا
0 أولاد القذافي يطالبونه بالتنحي عن الحكم
0 أوكامبو يعلن فتح التحقيق بـ "جرائم ضد الانسانية" في ليبيا
0 مصر عادت .. إسرائيل "تبكي" والعرب يحتفلون

التوقيع:






ommalakah غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لمحاضرة(هل, الله)للداعية, المقدس, الكتاب, تفريغ, عبدالله, وسام, كلمة

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 08:10 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd
vEhdaa 1.1 by NLP ©2009